Téléguidé Québec
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

+3
77CrazyBurn77
Flash McQueen
Doyon-12
7 participants

Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Doyon-12 Mer 11 Avr 2012 - 19:26

J'ai reçu un mail de castle tantôt mais je ne comprends pas bien ce qui est écrit, même avec un traducteur j'ai de la difficulté à comprendre. Si parmi vous quelques personnes se débrouille en anglais j'aimerais savoir qu'est ce que sa veut dire exactement.

DOYONJ2H2W5
REP00000002370
STOCK



Thank you for your recent order with Castle Creations Inc! An
acknowledgment of your sales order or repair order is attached. Please
review the list of items on order and let us know of any discrepancies
as soon as possible. Also if you can send a copy of your receipt to
charles@castlecreations.com as we do need a copy of a receipt with every
unit shipped in for warranty .thank you very much.

Thank you for purchasing Castle Creations products and for allowing us
this opportunity to serve you.


Sincerely,

Castle Creations Inc.
540 N. Rogers Rd.
Olathe, KS 66062
Doyon-12
Doyon-12
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Flash McQueen Mer 11 Avr 2012 - 19:29

salut françaisanglaisarabeAlpha
Je vous remercie pour votre récente commande avec Castle Creations Inc! un
accusé de votre ordre de vente ou d'une ordonnance de réparation est fixé. s'il vous plaît
revoir la liste des articles sur l'ordre et nous faire part de toutes les divergences
dès que possible. Aussi, si vous pouvez envoyer une copie de votre reçu à
charles@castlecreations.com que nous avons besoin d'une copie d'un reçu avec tous les
unité livrée en pour la garantie. je vous remercie beaucoup.

Merci d'avoir acheté Castle Creations produits et de nous permettre
cette occasion pour vous servir.


Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. 495451
Flash McQueen
Flash McQueen
Actif
Actif

Messages : 85
Date d'inscription : 17/10/2010
Localisation : carignan

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Doyon-12 Mer 11 Avr 2012 - 19:31

Alors si j'ai bien compris il me demande la facture de mon ESC? C'est bien celà?
Doyon-12
Doyon-12
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Flash McQueen Mer 11 Avr 2012 - 19:35

si tu est male prit avec une traduction va sur google traduction Very Happy
Flash McQueen
Flash McQueen
Actif
Actif

Messages : 85
Date d'inscription : 17/10/2010
Localisation : carignan

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Doyon-12 Mer 11 Avr 2012 - 19:36

Oui mais c'est pas très clair comme traduction avec google.
Doyon-12
Doyon-12
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par 77CrazyBurn77 Mer 11 Avr 2012 - 19:49

tu as passer une commande recamment ou une reparation ? et oui si tu veux une garantie envoi ton recu
77CrazyBurn77
77CrazyBurn77
Ca roule
Ca roule

Messages : 160
Date d'inscription : 28/03/2012
Localisation : RC Home

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Doyon-12 Mer 11 Avr 2012 - 19:51

Oui j'ai renvoyer mon esc à castle car il ne fonctionnait plus. Bon maintenant faut que je retrouve ma facture sa c'est un autre problème Rolling Eyes
Doyon-12
Doyon-12
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par 77CrazyBurn77 Mer 11 Avr 2012 - 19:53

tu as juste a envoyer par email c tous
77CrazyBurn77
77CrazyBurn77
Ca roule
Ca roule

Messages : 160
Date d'inscription : 28/03/2012
Localisation : RC Home

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Doyon-12 Mer 11 Avr 2012 - 22:07

J'ai pu ma facture alors je peux pas l'envoyer par e-mail
Doyon-12
Doyon-12
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Dan96 Mer 11 Avr 2012 - 22:16

Envoie un email pareil en expliquant que tu n'as pas ta facture .... ca vaut la peine d'essayer Very Happy
Dan96
Dan96
Admin
Admin

Messages : 5053
Date d'inscription : 06/10/2010
Age : 60

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par e-JP Mer 11 Avr 2012 - 22:22

Si tu l'as acheté sur le Net, tu dois avoir reçu une confirmation de la commande ou du paiement. Ça fait l'affaire.
e-JP
e-JP
Accro
Accro

Messages : 517
Date d'inscription : 12/12/2011
Age : 56
Localisation : Montréal

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Doyon-12 Jeu 12 Avr 2012 - 18:11

J'ai envoyé un e-mail comme l'a dit Dan96 et ils m'ont répondu que pour cet fois-ci c'était correcte par contre ils disent qu'il n'est pas en stock mais qu'il devrait en recevoir d'ici 2 semaines. C'est déjà sa de plus Very Happy

Merci à tout ceux qui m'ont aider! :Mr Green:
Doyon-12
Doyon-12
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Dan96 Jeu 12 Avr 2012 - 19:26

cheers Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. 495451 Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. 495451
Dan96
Dan96
Admin
Admin

Messages : 5053
Date d'inscription : 06/10/2010
Age : 60

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par VINCEN Jeu 12 Avr 2012 - 19:42

bah tu peux aller voir ou tu las acheter ... ou dans un hobby shop ... demande s y si y peux te faire une facture ,,, avec une date passé ..... a condition que tu lui rendre l appareil .... en lui achetant du stock .... pas juste une gomme ballonne ....

vive les achats sur internet.... Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. 778980
......I support ..... les magazins locale quebekois .... a condition qui me supporte haha..
VINCEN
VINCEN
Ca course
Ca course

Messages : 332
Date d'inscription : 10/10/2010
Age : 48
Localisation : shefford Qc

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Invité Ven 13 Avr 2012 - 9:16

mon mamba xl a 740$ je l'ai acheté à st-roch www.grcsr.com

J'ai pas pris de chance, avec des morceaux de ce prix là Laughing

en plus il ont un excellent service après vente Very Happy

je fait les deux; internet et magasin de rc Very Happy

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Kos-Mos Ven 13 Avr 2012 - 15:42

...

Ils te demandent pas une facture.

Ils t'envoient le recu pour un achat sur leurs site-web ou une reparation.
Il devrait avoir un fichier (probablement PDF) attaché avec le e-mail.
Ils te demandent de vérifier si tout est beau ou si il manque qqchose.

Kos-Mos
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 880
Date d'inscription : 15/04/2011
Localisation : Longueuil

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Doyon-12 Ven 13 Avr 2012 - 17:42

Sa veut dire que j'ai passé pour un con en expliquant mon problème de facture lol! Mais bon s'pa grave!
Doyon-12
Doyon-12
Dort avec son r/c
Dort avec son r/c

Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby

Revenir en haut Aller en bas

Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît. Empty Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum