Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
+3
77CrazyBurn77
Flash McQueen
Doyon-12
7 participants
Téléguidé Québec :: Général :: Général
Page 1 sur 1
Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
J'ai reçu un mail de castle tantôt mais je ne comprends pas bien ce qui est écrit, même avec un traducteur j'ai de la difficulté à comprendre. Si parmi vous quelques personnes se débrouille en anglais j'aimerais savoir qu'est ce que sa veut dire exactement.
DOYONJ2H2W5
REP00000002370
STOCK
Thank you for your recent order with Castle Creations Inc! An
acknowledgment of your sales order or repair order is attached. Please
review the list of items on order and let us know of any discrepancies
as soon as possible. Also if you can send a copy of your receipt to
charles@castlecreations.com as we do need a copy of a receipt with every
unit shipped in for warranty .thank you very much.
Thank you for purchasing Castle Creations products and for allowing us
this opportunity to serve you.
Sincerely,
Castle Creations Inc.
540 N. Rogers Rd.
Olathe, KS 66062
DOYONJ2H2W5
REP00000002370
STOCK
Thank you for your recent order with Castle Creations Inc! An
acknowledgment of your sales order or repair order is attached. Please
review the list of items on order and let us know of any discrepancies
as soon as possible. Also if you can send a copy of your receipt to
charles@castlecreations.com as we do need a copy of a receipt with every
unit shipped in for warranty .thank you very much.
Thank you for purchasing Castle Creations products and for allowing us
this opportunity to serve you.
Sincerely,
Castle Creations Inc.
540 N. Rogers Rd.
Olathe, KS 66062
Doyon-12- Dort avec son r/c
- Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
salut françaisanglaisarabeAlpha
Je vous remercie pour votre récente commande avec Castle Creations Inc! un
accusé de votre ordre de vente ou d'une ordonnance de réparation est fixé. s'il vous plaît
revoir la liste des articles sur l'ordre et nous faire part de toutes les divergences
dès que possible. Aussi, si vous pouvez envoyer une copie de votre reçu à
charles@castlecreations.com que nous avons besoin d'une copie d'un reçu avec tous les
unité livrée en pour la garantie. je vous remercie beaucoup.
Merci d'avoir acheté Castle Creations produits et de nous permettre
cette occasion pour vous servir.
Je vous remercie pour votre récente commande avec Castle Creations Inc! un
accusé de votre ordre de vente ou d'une ordonnance de réparation est fixé. s'il vous plaît
revoir la liste des articles sur l'ordre et nous faire part de toutes les divergences
dès que possible. Aussi, si vous pouvez envoyer une copie de votre reçu à
charles@castlecreations.com que nous avons besoin d'une copie d'un reçu avec tous les
unité livrée en pour la garantie. je vous remercie beaucoup.
Merci d'avoir acheté Castle Creations produits et de nous permettre
cette occasion pour vous servir.
Flash McQueen- Actif
- Messages : 85
Date d'inscription : 17/10/2010
Localisation : carignan
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
Alors si j'ai bien compris il me demande la facture de mon ESC? C'est bien celà?
Doyon-12- Dort avec son r/c
- Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
si tu est male prit avec une traduction va sur google traduction
Flash McQueen- Actif
- Messages : 85
Date d'inscription : 17/10/2010
Localisation : carignan
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
Oui mais c'est pas très clair comme traduction avec google.
Doyon-12- Dort avec son r/c
- Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
tu as passer une commande recamment ou une reparation ? et oui si tu veux une garantie envoi ton recu
77CrazyBurn77- Ca roule
- Messages : 160
Date d'inscription : 28/03/2012
Localisation : RC Home
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
Oui j'ai renvoyer mon esc à castle car il ne fonctionnait plus. Bon maintenant faut que je retrouve ma facture sa c'est un autre problème
Doyon-12- Dort avec son r/c
- Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
tu as juste a envoyer par email c tous
77CrazyBurn77- Ca roule
- Messages : 160
Date d'inscription : 28/03/2012
Localisation : RC Home
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
J'ai pu ma facture alors je peux pas l'envoyer par e-mail
Doyon-12- Dort avec son r/c
- Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
Envoie un email pareil en expliquant que tu n'as pas ta facture .... ca vaut la peine d'essayer
Dan96- Admin
- Messages : 5053
Date d'inscription : 06/10/2010
Age : 60
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
Si tu l'as acheté sur le Net, tu dois avoir reçu une confirmation de la commande ou du paiement. Ça fait l'affaire.
e-JP- Accro
- Messages : 517
Date d'inscription : 12/12/2011
Age : 56
Localisation : Montréal
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
J'ai envoyé un e-mail comme l'a dit Dan96 et ils m'ont répondu que pour cet fois-ci c'était correcte par contre ils disent qu'il n'est pas en stock mais qu'il devrait en recevoir d'ici 2 semaines. C'est déjà sa de plus
Merci à tout ceux qui m'ont aider! :Mr Green:
Merci à tout ceux qui m'ont aider! :Mr Green:
Doyon-12- Dort avec son r/c
- Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby
Dan96- Admin
- Messages : 5053
Date d'inscription : 06/10/2010
Age : 60
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
bah tu peux aller voir ou tu las acheter ... ou dans un hobby shop ... demande s y si y peux te faire une facture ,,, avec une date passé ..... a condition que tu lui rendre l appareil .... en lui achetant du stock .... pas juste une gomme ballonne ....
vive les achats sur internet....
......I support ..... les magazins locale quebekois .... a condition qui me supporte haha..
vive les achats sur internet....
......I support ..... les magazins locale quebekois .... a condition qui me supporte haha..
VINCEN- Ca course
- Messages : 332
Date d'inscription : 10/10/2010
Age : 48
Localisation : shefford Qc
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
mon mamba xl a 740$ je l'ai acheté à st-roch www.grcsr.com
J'ai pas pris de chance, avec des morceaux de ce prix là
en plus il ont un excellent service après vente
je fait les deux; internet et magasin de rc
J'ai pas pris de chance, avec des morceaux de ce prix là
en plus il ont un excellent service après vente
je fait les deux; internet et magasin de rc
Invité- Invité
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
...
Ils te demandent pas une facture.
Ils t'envoient le recu pour un achat sur leurs site-web ou une reparation.
Il devrait avoir un fichier (probablement PDF) attaché avec le e-mail.
Ils te demandent de vérifier si tout est beau ou si il manque qqchose.
Ils te demandent pas une facture.
Ils t'envoient le recu pour un achat sur leurs site-web ou une reparation.
Il devrait avoir un fichier (probablement PDF) attaché avec le e-mail.
Ils te demandent de vérifier si tout est beau ou si il manque qqchose.
Kos-Mos- Dort avec son r/c
- Messages : 880
Date d'inscription : 15/04/2011
Localisation : Longueuil
Re: Besoin d'une traduction s'il-vous-plaît.
Sa veut dire que j'ai passé pour un con en expliquant mon problème de facture Mais bon s'pa grave!
Doyon-12- Dort avec son r/c
- Messages : 1231
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 28
Localisation : Granby
Sujets similaires
» besoin dune grosse aide svp
» hey les proprios de yeti 1/10, besoin de vous svp
» Venom Creeper Comp???? Vous en pensez quoi??? Besoin de réponse!s!!!
» si vous trouvez l’écriture trop pale lorsque vous écrivez
» Qu'elle était le rc que vous vouliez le plus pour noel, quand vous étiez jeunes??
» hey les proprios de yeti 1/10, besoin de vous svp
» Venom Creeper Comp???? Vous en pensez quoi??? Besoin de réponse!s!!!
» si vous trouvez l’écriture trop pale lorsque vous écrivez
» Qu'elle était le rc que vous vouliez le plus pour noel, quand vous étiez jeunes??
Téléguidé Québec :: Général :: Général
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum